반도 위키의 일본항모 shokaku의 한글표기가 쇼가쿠로 되어있다.
(침몰 시기가 오기되어있는 것은 그냥 깨알)
반도의 일어표기법은 맨앞에오는 자음만 된소리를 없애는 것인데..
(이유는 한국사람이 그냥 발음해도 외궈들한텐 강하게 들림; 부산- 푸산 이런식)
왜 중간에 들어가는 ka를 가로 써넣었을까.
이건 즈이카쿠도 마찬가지인데
제목은 즈이가쿠로; 본문은 즈이카쿠와 가쿠로 혼용해놨다.
아무리 오픈사전인 위키라지만 이런 것은 좀 ㅎ
직무유기 아닙니까?
여담이지만 한국의 저 표기법은 일본어 초급반 받아쓰기에서 수많은 희생자를 낸다 ㅎㅎ
tokugawa - 도쿠가와, toyotomi-도요토미
아 내가 지금도 헷갈린다!
'밀덕' 카테고리의 다른 글
40mm 트윈 보포스 (0) | 2012.05.06 |
---|---|
독일군 의장대 (14) | 2012.05.04 |
일본해군 함대훈련영상 (12) | 2012.04.27 |
나가토 하프살보 영상 (6) | 2012.04.27 |
45년 구레의 전함들 (0) | 2012.04.20 |